

An absolute disaster, would not touch it with a pole. Integration with Language Terminal Language Terminal is a free project management tool freelance translators can use to manage their translation work.

Support is also available on Saturdays from 10:00 AM to 6:00 PM (Central European time) and even on Sundays for critical cases. Kilgray Translation Technologies offers online support nonstop Mondays through Fridays. With memoQ you can easily import and export file formats from other CAT tools. MemoQ translator pro supports a wide range of languages and file formats ( HTML, Adobe FrameMaker™, Adobe InDesign™, XLIFF, XML, SVG, Typo3, Multilingual Excel files, software localization formats like PO, YAML, JSON, RESX) and is compatible with most other translation tools ( SDL Trados, STAR Transit, SDL Worldserver and Wordfast). Supported languages and file formats & compatibility with other tools This is the technology that makes memoQ, the CAT tool of choice for thousands of translators around the world. It allows for the reuse of previous material based on the entire corpus rather than segments. It is an alternative to translation memories which keeps your translation content structured and organized. LiveDocs is the best example of features in memoQ that speed up work. The more content available, the more precise and personalized the suggestions will be. Muses are “trained” by analyzing content that is available from your translation memories and LiveDocs corpora. Muses offer automatic suggestions for target terms as you type. With it, you can extract terms from files and translation memories, import your existing glossaries, combine bilingual glossaries into multilingual ones, or easily add new terminology as you translate. MemoQ posses an advanced term base for handling terminology. With a translation memory in place you will never need to translate the same thing twice.

The translation memory boosts productivity and consistency throughout your project. MemoQ features a state of the art translation memory which stores your translations and helps you reuse them. It was envisioned more than 12 years ago by a group of enthusiastic linguists who aimed to develop innovative translation software which increases translator's productivity while being easy to learn and use.

MemoQ translator pro: created by translators for translators! memoQ translator pro is a computer-assisted translation tool which runs on Microsoft Windows and on Mac using Parallels or VMWareFusion.
